Thursday, October 4, 2012

Buttermilk, teekha, patakha, atishbazi and 3rd time


What is the Hindi word for buttermilk? Is it chaas, chaaNs, chaach, chaaNch, or something similar?

Maththa मठ्ठा is also a word for the same. As well, there is "chhaachh" छाछ which is also spoken as "chaas"  चास by many. So while none are wrong, most used is "chhachh" छाछ, in my opinion. 



From which language does 'theeka' as spicy come from? I couldn't find it in Shabdkosh, Platts, or an online Marathi dictionary.

If it is about hot and spicy - it is better written/spoken as "teekha" तीखा.  It is a Hindi word. 



Are the words paTak(h)a and aatish baazi synonymous? 

"Patakha" पटाखा  (t as spoken in tomato) is a noun which is same as "aatishbazi" आतिशबाजी . "Pataka" पताका (t as spoken in 'totaa") means a flag or dhwaj. 

How does one translate the phrase: 3 times previously? As in: He has done this 3 times previously? Is it 3 baar pahale?

First time: pahli baar पहली बार 
Second time: dusri baar दूसरी बार 
Third time: teesri baar तीसरी बार

No comments:

Post a Comment