I notice people using this peculiar
construction: "विरोधियों की मुहिम के चलते बसपा को दोगुना चंदा"
(virodhiyoN kii muhim ke chalte baspaa ko dogunaa chandaa) instead of
the normal "विरोधियों की मुहिम के दौरान बसपा को दोगुना चंदा". I first
noticed it on TV news segments on YouTube and it seems to be used more
in headlines. Is this correct in Hindi?
If the meaning intended was "during", then the first sentence is incorrect because it means "due to".
"विरोधियों की मुहिम के चलते बसपा को दोगुना चंदा" => "Due to"
"विरोधियों की मुहिम के दौरान बसपा को दोगुना चंदा" => "During"
No comments:
Post a Comment