Saturday, September 1, 2012

Dilchaspi Lena / Rakhna and not दिलचस्पी करना

Is "Dilchaspi Karna" दिलचस्पी करना Correct?

In Hindi, it should always be "dilchaspi lena" दिलचस्पी लेना or "dilchaspi rakhna" दिलचस्पी रखना (to take interest) and not "dilchaspi karna". दिलचस्पी करना

दिलचस्पी करना seems to be wrong; if it is used somewhere it may be by mistake. I don't think any credible references would mention it.
 
Example of dilchaspi lena: दिलचस्पी लेना

'अग़र आप अपने काम में दिलचस्पी लेना शुरू कर दें तो काम चाहे कितना ही मुश्किल क्यों न हो, आप ख़ुशी से काम करेंगे और कभी नहीं थकेंगे।' http://www.mazdoorbigul.net/2012/06/lu-xhu/
 
Example of "Dilchaspi Rakhna":दिलचस्पी रखना

‘मैं’ के अत्यधिक इस्तेमाल से जाहिर होता है कि हम अपने बारे में ही ज्यादा सोचते हैं और दूसरों में दिलचस्पी नहीं रखते। अमिताभ बच्चन के अनुसार वह व्यक्ति निरा बुद्धू है जो अपनी ही बात हमेशा आगे रखना चाहता है। http://www.livehindustan.com/news/ed...-62-94200.html

No comments:

Post a Comment